-
1 как голодный
-
2 как голодный
General subject: hungrily -
3 голодный как волк
голодный как волк (как зверь, как собака)разг.as hungry as a wolf (a bear, a hawk, a hunter); ravenously hungry- Придёт Иван Ильич, голодный, как зверь. И красавица-жена подаст ему сковороду, на ней сало шипит как бешеное. (А. Толстой, Хождение по мукам) — 'Ivan Ilyich will arrive as hungry as a wolf. And his lovely wife will hand him a frying pan with the lard hissing in it like mad.'
Грач, выспавшись, проснулся голодный, как волк... Ему так неистово хотелось есть, что казалось даже: не поев, он не в состоянии будет двинуться с места. (С. Мстиславский, Грач - птица весенняя) — Bauman woke up refreshed but ravenously hungry... He felt he would be in no condition to move on if he had nothing to eat.
Русско-английский фразеологический словарь > голодный как волк
-
4 голодный как собака
-
5 голодный
прил.1. hungry2. ( вызванный голодом) famine (attr.)голодный бунт — revolt of the hungry, starvelings' revolt
голодный тиф — typhus; famine fever
умереть голодной смертью — starve to death, die of starvation
3. (скудный хлебом и т. п.) famine (attr.), starvation (attr.)голодный год — lean year, year of famine / scarcity
голодный обед — poor / scanty dinner
4. как сущ. м. hungry man* -
6 голодный
1. hungry; starving; starveling2. emptyнатощак, на голодный желудок — on an empty stomach
Антонимический ряд: -
7 голодный
1. прил.1) hungry2) (от голода)famine, starv(el)ing, starvation, hunger- голодный бунт3) (о еде, снабжении и т.п.)meagre, scanty, poor- голодный паек 2. муж.; скл. как прил. -
8 голодный, как охотник букв.
Makarov: as hungry as a hunter (ср.: голодный как волк)Универсальный русско-английский словарь > голодный, как охотник букв.
-
9 голодный как зверь
Русско-английский фразеологический словарь > голодный как зверь
-
10 голодный как собака
Русско-английский фразеологический словарь > голодный как собака
-
11 голодный
прил.1) ( несытый) hungryбыть голо́дным — be hungry
голо́дный как соба́ка разг. — ≈ hungry as a hunter
2) ( вызванный голодом) famine (attr)голо́дный бунт — revolt of the hungry
голо́дный тиф — typhus; famine fever
голо́дная смерть — (death of) starvation
умере́ть голо́дной сме́ртью — starve to death, die of starvation
3) ( скудный) poorголо́дный край — barren region
голо́дный год — lean year, year of famine / scarcity ['skeə-]
голо́дный обе́д — poor / scanty dinner
голо́дный паёк — starvation rations ['ræ-] pl
быть на голо́дной дие́те — be on a hunger diet
держа́ть кого́-л на голо́дном пайке́ (тж. перен.) — keep smb on a starvation diet
4) м. как сущ. hungry man5) прост. ( испытывающий похоть) horny sl -
12 голодный
1.
1) hungry
2) (от голода)
famine
3) (о еде, снабжении и т.п.)
meagre
2. скл. как прил.
hungry man* * ** * ** * *esurienthardsethungrykeen-setpeckish -
13 голодный как волк
1) General subject: as hungry as a hawk, as hungry as a hunter, as hungry as a wolf, dead with hunger, roaring hungry2) Colloquial: ravenous, as hungry as a bear3) Makarov: good and hungry -
14 голодный как волк, очень хотеть есть
Jargon: get the munchiesУниверсальный русско-английский словарь > голодный как волк, очень хотеть есть
-
15 голодный как волк
-
16 голодный как волк
Русско-английский синонимический словарь > голодный как волк
-
17 голодный как волк
[golodny kak volk] Hungry as awolf. Terribly hungry. Cf. Hungry as a hunter.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > голодный как волк
-
18 голодный как собака
Русско-английский большой базовый словарь > голодный как собака
-
19 так как
• ТАК КАК[subord conj; introduces a clause of reason]=====⇒ for the reason that:- since;- because.♦ Многие очевидцы этого утра теперь утверждают, что скот села Анхара предчувствовал начало боя, хотя с достоверностью этого утверждения трудно согласиться... Так как голодный скот, находясь взаперти, всегда даёт о себе знать, теперь трудно установить, в самом деле он предчувствовал кровопролитие или нет (Искандер 3). Many eyewitnesses now claim that the livestock of the village of Ankhara had a premonition the battle would begin that morning, although this claim is hard to authenticate.... Since hungry animals who find themselves penned up always make themselves heard, it is difficult to establish now whether they actually had a premonition of bloodshed or not (3a).♦ Научная ценность её [ книги] невелика, так как почти все её идеи в той или иной форме обсуждались в западной литературе такого рода (Зиновьев 2). The scientific value of the book was minimal, as almost all its ideas had already been discussed in some form or other in Western literature of a similar kind (2a).♦...О некоторых предметах я имел ешё весьма смутное представление, так как ничем, кроме римского права и отчасти гражданского, не занимался (Лившиц 1) I had only a very vague idea about some of the subjects because, apart from Roman law and to some extent civil law, I did not study anything (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так как
-
20 на голодный желудок
• НА ПУСТОЙ <ТОЩИЙ, ГОЛОДНЫЙ> ЖЕЛУДОК coll; НА ГОЛОДНОЕ БРЮХО highly coll, rude[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ when a person is hungry:- on an empty stomach (belly).♦...Замечал Ленин, что сегодняшний библиотекарь не всегда ходит обедать. Подошел к нему, спросил. Не пойдет. А нельзя в перерыв остаться? Можно. Вот это удача... На пустой желудок лучше работается. И лишний час (Солженицын 5)....Lenin had noticed that the librarian on duty today did not always go to lunch. He went over and inquired. No, he wasn't going. Was it at all possible to stay through the lunch break? It was. Here was a bit of luck....It was easier to work on an empty stomach. And he would gain time (5a).♦ "...Тухлая краска, тридцать градусов Реомюра, спертый воздух, куча людей, рассказ об убийстве лица, у которого был накануне, и все это - на голодное брюхо! Да как тут не случиться обмороку!" (Достоевский 3). "...Stinking paint, eighty degrees, stifling air, a crowd of people, talk about the murder of somebody he had visited the day before-and all this on an empty belly. How could anybody not faint!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на голодный желудок
См. также в других словарях:
Как голодный француз, как голодный волк. — см. Голоден, как волк, голоден, будто век не едал … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Собрался, как голодный на кисель. Со своей ложкой пришел. — Собрался, как голодный на кисель. Со своей ложкой пришел. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ГОЛОДНЫЙ — ГОЛОДНЫЙ, голодная, голодное; голоден, голодна, голодно. 1. Чувствующий голод, потребность в еде, несытый. Голодный зверь страшен. «И кому же в ум придет на желудок петь голодный!» Крылов. Голоден, как собака или как волк (очень голоден). ||… … Толковый словарь Ушакова
Голодный поход — Гражданская война в России Дата 22 ноября 31 декабря 1919 года Место Акмолинская область, Семипалатинская область … Википедия
голодный — Алчущий. Быть голодным, чувствовать голод, голодать, сидеть на пище св. Антония. Жить впроголодь. Есть вполсыта. .. Прот. сытый Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. голодный… … Словарь синонимов
Голодный — Михаил (псевдоним Михаила Семеновича Эпштейна) (1903 ) современный поэт. Р. в г. Артемовске, в бедной еврейской семье, с 1915 работал на фабрике. До 1928 член ВЛКСМ. Пишет с 1919, печататься начал с 1921. Несколько лет состоял в литературной… … Литературная энциклопедия
голодный как волк — прил., кол во синонимов: 1 • голодный (32) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
голодный — прил., употр. часто Морфология: голоден, голодна, голодно, голодны и голодны; голоднее; нар. голодно 1. Голодным является тот, кто хочет есть. Он вернулся с работы усталый и голодный. | Я очень голоден: не успел пообедать. 2. Голоден как волк… … Толковый словарь Дмитриева
голодный — ая, ое; ден, дна, дно. 1. Испытывающий голод (1 2 зн.). Очень голоден: не успел пообедать. Г ая кошка, собака. Г. как волк (=очень голодный). На голодный желудок (разг.; ничего не съев, натощак). * Сытый голодного не разумеет (Погов.). // только… … Энциклопедический словарь
голодный — ая, ое; ден, дна/, дно см. тж. голодно 1) а) испытывающий голод 1), 2) Очень голоден: не успел пообедать. Г ая кошка, собака. Голо/дный как волк (= очень голодный) … Словарь многих выражений
Голоден, как волк, голоден, будто век не едал. — Как голодный француз, как голодный волк. Голоден, как волк, голоден, будто век не едал. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа